Saint Michael's College -- Department of Modern Languages -- FR102

Retour à la page d'accueil

Français 102 -- Intensive Intermediate French – Automne 2005

 

Introduction

This is an intensive (4 days/week for 65 minutes) course that acts as a bridge from the beginning level to the intermediate. We will work throughout the semester on the skills of speaking, understanding, writing and reading French with a minimum goal of reaching the "intermediate low" level in all areas. In the process, we will review some of the grammar and vocabulary you studied in FR101 and will add to your knowledge in both. We will also be studying the cultures of many countries of the French-speaking (=Francophone) world.

Introduction

Le français 210 est un cours intensif (qui se réunit 4 jours par semaine pendant 65 minutes) qui fait le pont entre le niveau du débutant et le niveau intermédiaire. Tout au cours du semestre, nous travaillerons à améliorer votre compétence dans les domaines de la langue parlée, de la compréhension, de la rédaction et de la lecture, dans le but d'atteindre au minimum le niveau dit «intermediate low» dans tous ces domaines. Nous ferons la révision de certains éléments du vocabulaire et de la grammaire que vous avez déjà étudiés en FR101, en y ajoutant encore d'autres connaissances. Nous étudierons aussi les cultures de plusieurs pays du monde francophone.

Texts:

1. Valdman & Pons,. Chez nous : Branché sur le monde francophone. 3rd ed Prentice Hall, 2005

2. Valdman & Pons. Student Activities Manual. Prentice Hall, 2005.

Textes :

1. Valdman & Pons, Chez nous : Branché sur le monde francophone. 3e éd. Prentice Hall, 2005

2. Valdman & Pons. Student Activities Manual.. Prentice Hall, 2005.

Homework:

Homework is a means to an end. It is a way for you to use the words and structures that we study in class when you are outside of class. You are expected to complete the assigned work BEFORE you come to class. This will give you time to do the work carefully and to be fully prepared for work in class. Homework prepared during the class will not be accepted. Questions on the homework? -> Contact your instructor by phone or e-mail.

Devoirs :

Les devoirs sont le moyen par lequel vous avez l'occasion d'employer, en dehors de la classe, les expressions et les structures que nous étudions en classe. On s'attend à ce que vous ayez complété les tâches données AVANT de venir en classe. Vous aurez ainsi le temps de faire soigneusement le travail et d'être tout à fait préparé(e) pour le travail en classe. Les devoirs préparés pendant la classe ne seront pas acceptés. Si vous avez des questions sur vos devoirs, mettez-vous en contact avec votre prof par téléphone ou par courrier électronique.

Exams and quizzes:

There will be an exam at the end of each chapter of Chez nous as well as occasional quizzes on specific aspects of our work. All tests and quizzes that count for a grade will be announced in advance. In the course of the semester, there will be oral tests that will represent part of the grade for speaking proficiency (see below).

Examens et contrôles :

Il y aura un examen à la fin de chaque chapitre de Chez nous, aussi bien que des contrôles qu'on donnera parfois sur des aspects spécifiques de notre travail. Tous les examens et contrôles qui porteront une note seront annoncés à l'avance. Au cours du semestre, il y aura aussi des tests oraux qui représenteront une partie de la note de l'expression orale (voir ci-dessous).

Absences:

In order for your instructor to be able to assess your proficiency, you must be in class to demonstrate it! In order for an absence to be "excused," you must contact your instructor either before or immediately after missing classs to explain the reason for your unavoidable absence. You are responsible for finding out the homework and, except in cases of extreme illness or personal crisis, completiing it before the following class.

Absences :

Pour que votre prof puisse évaluer votre compétence, il faut que vous soyez en classe pour la lui démontrer! Si vous voulez qu'une absence soit «excusée», il faut que vous vous mettiez en contact avec votre prof avant la classe ou immédiatement après, pour expliquer votre absence inévitable. C'est à vous de vous renseigner au sujet des devoirs manqués et, sauf dans des cas de maladie extrême ou de crise personnelle, de les completer avant la classe suivante.

Office hours:

Please note my regular office hours (at the top of the document). In addition to these times when I am always in the office, I am available at many other times throughout the week. Please make an appointment with me whenever you have questions or concerns that cannot be addressed in class. I will try to be available whenever you need me.

Heures de consultation :

Notez bien mes heures de consultation (au haut de ce document). A part ces heures où je suis toujours au bureau, je suis disponible à d'autres heures pendant la semaine. Veuillez prendre rendez-vous avec moi quand vous avez des questions ou des problèmes auxquels on ne peut pas s'adresser en classe. Je tâcherai d'être disponible quand vous aurez besoin de moi.

French:

The normal language of communication in class is French. In French 210, you are capable of asking questions in French and speaking with your classmates in French. Play the game (=speak French as much as possible), and you will learn much faster.

Le français :

La langue normale de la classe est le français. En Français 210, vous êtes capable de poser des questions en français et de parler avec vos copains et copines en français. Jouez le «jeu» (=parlez français autant que possible) et vous apprendrez beaucoup plus vite.

Grading:

Speaking 25%

Listening comprehension 17%

Writing 25%

Reading comprehension 17%

Grammar & vocabulary 16%

The final exam includes all five of the above competencies, given the same weights; and counts for 30% of the semester grade.

L'évaluation :

Expression orale 25%

Compréhension auditive 17%

Expression écrite 25%

Lecture 17%

Grammaire & vocabulaire 16%

L’examen final comprend toutes les compétences ci-dessus, qui ont la même importance relative. La note de l’examen final composera 30% de la note du semestre.